Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Svi prijevodi

Tražilica
Svi prijevodi - IkIch

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 1 - 6 od približno 6
1
420
11Izvorni jezik11
Talijanski Ordine inevaso
Io non ho problemi con il popolo tedesco.Faccio molti affari in Internet con tuoi connazionali. Non si permettono,come te,di essere arroganti,pur avendo torto.Il 30/11/09 hai già fatto la tua offerta.Io ho subito inviato la mia scelta.Qual è il tuo problema?Hai smarrito le mail di un cliente con cui devi ancora concludere un ordine?No?Allora,recupera la tua e la mia mail del 30/11/09 e tutto è risolto.Puoi ancora dimostrare che si è trattato solo di un malinteso dovuto a problemi di traduzione dalle rispettive lingue.

Dovršeni prijevodi
Njemački Ordine Inevaso
60
Izvorni jezik
Njemački Aphorisme 60
Wenn dein Herz schlägt,
wenn du an dein Zuhause denkst,
ist es dein Zuhause:
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Dovršeni prijevodi
Engleski Aphorism 60
Francuski Aphorisme 60
Ruski афоризм 60
Talijanski Aforisma 60
Španjolski Aforismo 60
Hrvatski Aforizmi 60
70
Izvorni jezik
Njemački Aphorisme 66
Es gibt zwei Eigenschaften,
die man in unserer Welt
gut gebrauchen kann:
Mut und Geduld.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Dovršeni prijevodi
Francuski Aphorisme 66
Engleski Aphorisme 66
Ruski Есть два качества
Talijanski Aforisma 66
Španjolski Aforismo 66
Hrvatski Aforizam 66
141
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Danski Question
opvarmning - lokaliteterne i og omkring byen - handel -
almindelig oplysning om de lokale menensker, klima -ja en allround
forklaring hvor og hvordan der er i denne by.
Ho ricevuto questa e-mail da un sito di annunci immobiliari multilingua. Purtroppo non conosco il danese e non sono in grado di capire il significato della richiesta. Grazie dell'aiuto

Dovršeni prijevodi
Engleski Question
Talijanski Riscaldamento
36
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Njemački Alltägliche Aufgaben plötzlich leicht gemacht!
Alltägliche Aufgaben plötzlich leicht gemacht!

Dovršeni prijevodi
Talijanski incarichi giornalieri
383
Izvorni jezik
Engleski THE STORMY NIGHT

The setting sun smiles sweetly on its perch in the sky.
The world lets out a quiet, lazy sigh.
Suddenly, in the blink of an eye,
Dark clouds begin gathering somewhere nearby.

With a sharp, shrill trill from the air,
And a rustle from the rest
Every creature is sent scurrying to its nest,
Hoping for the best.

Soon the tempest arrives,
Bringing the glittering pitter-patter of rain.
No living noise survives;
No need to explain.


This is a poem that I wrote and I thought it would be nice if I could have it in Italian. It would be especially nice if it flowed smoothly when read, rhymed somewhat, and had other poetic devices in it such as alliteration. Thank you!

Dovršeni prijevodi
Talijanski La notte tempestosa
1